But there is another, more subtle, linguistic trap which both Germans and non-Germans can easily fall into -- and which is far worse a faux pas than a mere slip of the article. Mention that you've found the "Endlösung" ("final solution") to a problem you've been grappling with, or that you've made a "Selektion" ("selection") from a number of possible alternatives, and you will quickly find yourself the target of disapproving stares.
The reason is simple -- the aforementioned words are so tainted by their use by the Nazis that they are now completely taboo. To modern German ears, "Endlösung" will forever be associated with Hitler's genocidal "Final Solution to the Jewish Question," while "Selektion" is now verbum non grata due to its use to refer to the death camp practice of "selecting" inmates to be executed.
Now a new dictionary examines just what roles such terms play in the collective German psyche. The "Wörterbuch der 'Vergangenheitsbewältigung'" ("Dictionary of 'Coming to Terms with the Past'") examines around 1,000 words and phrases -- everything from "Anschluss," used to refer to the 1938 "annexation" of Austria, to "Wehrmacht," the name of the Nazi-era armed forces -- looking at how the meaning and usage of the terms have developed since the end of World War II. ... "
No comments:
Post a Comment