Saturday, February 28, 2009

Did CIA fund Nobel Prize effort for Pasternak, Doctor Zhivago author?

On October 23, 1958, Boris Pasternak was awarded the Nobel Prize in Literature for his "important achievement both in contemporary lyrical poetry and in the field of the great Russian epic tradition."

The latter clause referred to a controversial novel, banned in the Soviet Union, smuggled out to the West, and released in 1957 in Italian by the prominent Milanese publisher Giangiacomo Feltrinelli.

The work, "Doctor Zhivago," was a tragic love story set against the tumult of Russia's Bolshevik Revolution. Goslitizdat, the Soviet Union's main publishing house, had initially promised to publish the book in a season of growing social liberalization. But the Hungarian uprising in 1956 prompted Moscow to once again tighten the screws. Pasternak, whose work was seen as a subtle critique of the Soviet regime, was once again in the cold.

Without a "Zhivago" in the original Russian, Pasternak would lose his most important audience - and, it was believed, his chance of winning a Nobel. Although the Swedish Academy is famously protective of its rules for eligibility, it has long been believed an author must be published in his native language in order to be considered for the prize.

After Feltrinelli's Italian publication, "Zhivago" was later translated into English and French. But it wasn't until September 1958 - just a month before the Swedish Academy made its announcement - that a version of the original Russian text saw light at Expo 58, the Brussels World's Fair.

It was a mutant of a book, riddled with typographic and grammatical errors, incomplete passages, and underdeveloped story lines. The jacket appeared to come from The Hague-based academic publisher Mouton, but the title page was Feltrinelli's. This "Zhivago" had clearly not gone through ordinary publishing channels. So who was responsible?

The Soviets, infuriated by Pasternak's Nobel win, blamed the agents of imperialism.

Nikita Khrushchev denounced the Swedish Academy for political meddling and demanded that the prize be awarded instead to socialist realist Mikhail Sholokhov.

Still, few had reasons to doubt the Soviet accusations. It was obvious Moscow hadn't published "Zhivago" or lobbied for its author to win the Nobel. If it wasn't them, it stood to reason it had to be the other side. But the University of Michigan soon published an official Russian version of the work, and questions about the "mutant Zhivago" soon faded.

Thirty years later, I set out to trace its mysterious lineage.

~ more... ~

No comments:

Post a Comment